moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

25 décembre 2005

. Bon Noël ! ... Merry Christmas !

Joyeux Noël à toutes et à tous !
Joyous Christmas to all !
Je vous souhaite de passer ce dimanche dans la paix et la bonne humeur !
I whish you to spend this Christmas sunday in peace and happyness !





Les bougies sur le rebord des fenêtres
Candles on the windows



J'ai quand même travaillé un petit peu ces 2 dernières semaines : c'est la première fois que j'ai le temps de broder des cadeaux de Noël.
Le premier ci-dessous, je voulais me le garder mais je vais l'offrir à ma soeur Marie-Aimée qui déménage le 27 décembre pour Londres. Elle l'emmenera là-bas pour les 2 ou 3 ans à venir.
I stitch a little these past 2 weeks : it's the first time i stitch presents for Christmas. The first one (red) is for my sister Marie-Aimée. She will take it with her to London where she moves at the end of the month. She will stay there for the 2 or 3 next years with her family.


Le mauve est pour ma marraine Marie-Thérèse.

This one (purple) is for my godmother and aunt Marie-Thérèse.


Le bleu turquoise est pour Isabelle, ma copine architecte de Thonon-Les-Bains. C'est une double cadeau : Noël et Anniverssaire. Elle est née un 31 décembre ! C'est aussi pour la remercier de m'avoir aidé pour finir mes plans de maison. Merci Isabelle !

This blue one is for my friend Isabelle, architect. It's for Christmas and for her birthday (she was born in december the 31st). she helped me too for finishing my house plans. Thanks Isabelle !

Image hosted by Photobucket.com

15 décembre 2005

. Devinez quoi !

youpi ! youpi ! youpi ! youpi ! youpi ! houra ! youpi !



J'ai reçu aujourd'hui le recommandé !
Je l'ai eu ...
Mon permis de construire !

I GOT IT TODAY !
The planning permission for my house ! I'm so happy !
I've been waiting for 11 months !

13 décembre 2005

. Bon Anniversaire Marie-Aimée ! Happy Birthday Marie-Aimée ! Buon Compleanno Marie-Aimée !

Bonsoir !
Ou plutôt bonjour, vue l'heure.
J'ai fait une petite commande sur le site d'Homespun Samplar. Quelques samplers, surtout des reproductions d'anciens. Moi qui n'aimais pas ça il y a quelques mois en arrière encore, je crois bien que je régresse, je remonte le temps. Un peu plus et ma future maison sera une ferme avec l'eau à la pompe dehors et l'éclairage à la lampe à huile. Pire ! Deux ans de plus et j'espère que je ne vais pas accueillir mes visiteurs avec une massue et une oreille de mamouth grillée comme apéritif...

Hi !
I could'nt resist anymore. They are too much ! These beautiful reproductions of antique samplers. I exploded my stash bag. I bought a few patterns on Homespun Samplar on-line shop yesterday. I'm surprised that my tastes changed. Before, i didn't like samplers and now i'm beginning to search for them.


Here is the present i finished to stitch last night very late becauxe of the delay : it's today my sister's birthday.
I don't know very much what she will be able to put in it. It's a bit strange.

Voilà une petite photo d'une petite pochette brodée que j'ai envoyée à ma soeurette chérie Marie-Aimée (à Asnières jusqu'à la fin du mois et à Londres après avec toute sa famille pour cause de travail ... mummm... quelques bons petits séjours en perspective ...).
Revenons en à my sister : pour son anniversaire d'aujourd'hui (le 13). J'ai rajouté comme j'ai pu : "A sister is a forever friend" (Une soeur est une amie pour la vie). Bon ! la disposition a été un peu bâclée, mais je devais finir ce mini-cadeau très vite et à 2 h 30 du matin, j'ai décidé que c'était ça ou alors des remarques du genre "t'as vu ta tête" ou "la tête dans le seau ce matin Christine" de la part de tous mes collègues et chef, tous des mecs ! quand ils me verraient. Jamais un mot gentil ! Toujours des encouragements sympa pour le seul élément féminin de l'entreprise ...
Bref !
Je ne sais pas ce que ma chère soeur va pouvoir ranger dans cette trousse très ergonomique. Peut-être un paquet de crèpes pliées en 4 (celles que l'on achète en supermarché), ou bien ... je ne sais vraiment pas. ..
Quelques idées ?
Ce serait l'occasion d'un ou de (soyons fous ! révons un peu !) plusieurs commentaires ! sur ce présent blog ! Merci d'avance !

Deuxième photo : un autre "en-cours" ! : To Laugh often de Twisted Threads (poème d'Emerson sur toutes les choses, mêmes petites, qui font que l'on a réussi sa vie. Traduction totale dès qu'il sera terminé.)
Je le brode en un fil sur un fil. Donc : rentrer le fil à chaque lettre !
Je trouve que j'exagère un eu ! Je n'ose publier la liste de mes futurs "en-cours" (commandés, en stock...).
Le virus se propage à la vitesse grand "V". V comme Virus, Vitesse, comme "Voyons ! ce n'est pas très raisonnable !", comme "Vide a le ventre mon porte-monnaie" (c'est une phrase à la "Yoda" de la Guerre des Etoiles", je crois.
Autres synonymes à me proposer ? (allusion très légère à : je commente, je laisse un commentaire sympa, je fais plaisir à la pauvre Christine qui en voudrait bien un. Un petit. Juste un. .. Danke, Grazie, Thanks, Spa Siba, Gra maci,...)

Second shot : another WIP : "To laugh often" by Twisted Threads (an Emerson poem about what is to have succeeded.

Bonne nuit les petits ! Bye Bye !

03 décembre 2005

. Nouveau liens à voir absolument !

Bonjour,

J'ai ajouté une nouvelle rubrique : les albums photos de brodeuses avec des ouvrages magnifiques et des photos d'expo de brodeuses comme Racrange, Dijon et ailleurs


L'album de Sylvie Bergamote et l'album d'Hélène

Bon week end et bonnes petites xxxxxx

Hi !

Come to see the new links i've just added : beautiful stitch albums of Sylvie Bergamote and Hélène. You will see there some photos of their stitch work and of very interesting exhibitions (Dijon, Racrange...)

Good week end and happy xxxxxxxx

28 novembre 2005

. Enfin des photos de la nappe !

La voilà, la voici : ma nappe à la "vaisselle bleue" de chez le Bonheur des dames. J'ai commencé le troisième côté. Mais je n'ai pas touché à une autre broderie depuis 2 semaines. C'est dramatique ! Elles m'appellent toutes avec leur petite voix : "et moi !" "et moi !" "et moi !". Bref, au moins j'avance un peu. Je ne me souvenais plus que les points étaients aussi petits.

Here it is : my wip tablecloth "blue dishes" from (Le Bonheur des Dames, Paris, France). I began the third side. And all my others wip are waiting for me since 2 weeks. I hear them calling me : "what about me ...). A last, the tablecloth can progress a little. I didn't remenbered the stitches were so small.

Voici la cafetière à carreaux :

Here is the coffee pot :

Voici le troisième côté :

Here is the third side :

Et voici la nappe entière. Dur dur de prendre la photo : samedi après midi, la nappe accrochée sur l'étendage du jardin et moi les pieds dans 10 cm de neige ! Heureusement qu'il n'y avait pas de vent froid. Le soleil chauffait un peu. C'était bien !

And here the entire tablecloth. It was hard to take the photo last saturday afternoon : the fabric on the garden washing line, and me with my feet in 10 cm of snow. Lucky i was : there was no cold wind.

J'ai été super contente : j'ai enfin reçu le modèle que j'attendais tant ! "And they sinned" (en français : "et ils péchèrent") de créatrice Examplar Dames Designs. C'est un sampler (alphabet avec des petits dessins). Sampler (échantillon en français) désigne les ouvrages que les jeunes filles brodaient, il y a très longtemps, pour s'entraîner à broder leur trousseau. Elles brodaient des lettres et d'autres motifs pour servir de base pour leurs draps, torchons... En France, c'était des "marquoirs". Voici un lien qui explique bien mieux que moi l'origine des samplers, marquoirs et autres point de marque : http://perso.wanadoo.fr/lannenec/passion_dany/marquoir.html . Pour en revenir à la grille ci-dessous, j'adore les couleurs. J'ai acheté aussi les cotons Gentle Art qui vont avec. Rien que d'y penser, je souris... imaginez 809 points en hauteur et 169 en largeur... J'en ai l'eau à la bouche...

I was very happy last week when i finally recieved the chart i had waited for so long. "And they sinned" from Examplar Dames Design Co. I love it ! I love the colors. I will stitch it with the gentle art Threads. I'm so hungry : 809 x 169 stitches...

23 novembre 2005

. Aiguille en Fête 2006

Bon, d'accord ! Je n'ai pas encore mis de photo de ma nappe à la vaisselle bleue de chez Le Bonheur des Dames. Ca va venir, je le promet.

J'en profite pour pour donner le lien de l'aiguille en fête pour mes amies les brodeuses des Petites Croix de Haute-Savoie (faites-moi un petit coucou en commentaire !). Ca a l'air pas mal ! Allez voir la liste des participants déjà inscrits pour 2006. Voici le lien :
L'Aiguille en Fête

Allez ! Bonne journée et à bientôt !

19 novembre 2005

. C'est sympa, un après-midi entre brodeuses !

Voilà une après-midi bien agréable !
Cette réunion de brodeuses (et brodeur : Vincent) est très re-énergisante.
Elle me donne envie à chaque fois, de vite rentrer à la maison répondre à l'appel de mes petites croix.
La brioche était délicieuse !
Je leur ai fait voir un de mes prochains projets : "Sonne Spotte" de Long Dog Samplers

18 novembre 2005

. Fin de semaine chargée


Voilà, c'est la fin de la semaine ! Youpi !

Je vais pouvoir broder un peu.

Demain samedi, réunion mensuelle à l'Association des Petites Croix de Haute-Savoie. J'en profite pour leur faire un petit coucou !

Chacune apporte ce qu'elle est en train de broder, expose ce qu'elle a fini depuis la dernière fois (en ce qui me concerne, ce sera la sirène de Mirabilia : "shimmering mermaid" et le demi-rond de Black Bird "Live each season" ... en français : "vis chaque saison comme elle vient").

Nous discutons et nous buvons un café ou un thé avec les gateaux ou tartes d'anniversaire. Chaque membre de l'association native du mois en cours apporte une petite fabrication maison ou fabrication supermarché pour celles qui préfèrent broder quelques croix de plus au lieu de faire la queue aux caisses le samedi...
Nous parlons là des cas de malades les plus extrèmes : les droguées, les accros des petites croix, pour qui il n'y a plus aucun espoir de guérison ...
Bon week end et bonnes petites croix ! Bises xxx

. Bonjour !

Voici le premier message.
C'est un essai ! Je dois encore :

- trouver comment faire des listes à gauche et à droite de la page

- chercher quelques images et dessins sympas

- prendre le temps d'écrire quelque chose d'intéressant sur cette page

Et tout cela, bien sûr, au détriment de mes petites croix qui m'appellent avec leur petite voix.