moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

19 décembre 2009

. Et c’est parti pour l’hiver !!

PC190004

Il neige depuis hier soir !!! Les courses de Noël attendront, je n’ai pas envie d’aller sur la nationale ce jour de début de vacances !!!

15 décembre 2009

. Carrés pour Noël

PC140063Dimanche après-midi, repos devant la télé (à cause d’un rhum tenace). J’ai avancé les 2 carrés (devoir du cours de Patch)PC140062Ce soir, j’ai commencé le Père Noël et puis il y a aussi une maison à faire et aussi la bordure tout autour. PC140065
J’ai reçu le dernier numéro d’Homespun Australie avec une magnifique couverture remplie de monstres aux yeux globuleux !!

14 décembre 2009

. Des cigognes en hiver

Voici les photos de ce fameux week end en Alsace il y a quinze jours. Un petit tour bien sympa et frisquet chez Jeff et Nadine à Strasbourg et à Colmar.
Ecco le foto del mercatino di Natale di Strasbourg e di Colmar. 3 belli giorni in Alsace da mio fratello e sua amica. Un pò freschino ma riscaldato da un delizioso vino caldo.
Here are the pictures of my week end in Strasbourg and Colmar, to visit my brother, his girlfriend and the Christmas market.
PC040001
 PC050014PC050007
La cathédrale et les mouettes
PC050035  Marché devant la cathédrale. Il y beaucoup de monde !!!PC050037 Des cigognes bien sympathiques…
PC050049 De magnifiques rues…
PC060053 PC060055
Colmar et son ancienne douane
PC060057
Les canaux de Colmar
PC140064Un petit tour à la mercerie du Fil du temps, Place d’Austerlitz : un beau tissu aux couleurs d’Alsace et des soies Waterlilies “Kelsh” !

01 décembre 2009

. Un Joyeux Noël l'R de rien...


Merci à Gwen de L'R de rien qui offre ce magnifique dessin pour Noël, il est très beau !

Thanks for this cute Christmas free from L'R de rien.
Grazie a Gwen da L'R de rien per is suo splendido free di Natale.

30 novembre 2009

. Surprise ce matin !!

Surprise, surprise !!
Première neige de cet hiver ce matin en ouvrant les volets.
PB300001
PB300002PB300003
C’est parfait pour aller au marchés de Noël de Strasbourg et de Colmar !! Je pars vendredi !!
Snow !! It’s perfect for my little 3 days trip to Christmas markets of Strasbourg and Colmar. I’m going there on friday.
La neve !! Perfetto per il mio piccolo viaggio di 3 giorni ai mercati di Natale di Strasbourg e Colmar. Parto venerdi.

24 novembre 2009

. Magnifique free : Ornements sur Needleprint



Un superbe free à télécharger (partie 1 sur 9) sur le superbe site de Jacqueline : Needleprint
Allez voir les autres articles. A vos aiguilles pour des pin-keeps ronds ou des décos de Noël (sapin ou guirlande) !

A beautiful ornaments free on Jacqueline's Needleprint. (part 1 of 9)
Great ideas for Christmas ! or pin-keeps or whatever you will find !

Un link con bellissimi free da scaricare sul bel blog di Jacqueline : Needlprint.
per l'albero di Natale o pin-keeps... (prima parte su 9)

22 novembre 2009

. Achats à la Tour de Salvagny

Hier, avec le club des Petites Croix de Haute-Savoie, quelques brodeuses du Bourget du Lac et d’Evian, nous avons pris le car pour Lyon : visite d’un atelier d’impression sur soie situé au coeur de la ville, juste à côté de l’Opéra : L’Atelier de Soierie. Allez faire un tour sur le site !

image

Visite très intéressante et de magnifiques soieries…

Yesterday, i went to Lyon with friends of my local needlework club and a few of Evian and Bourget du Lac ones.

We visited the “Atelier de Soieries” in the center of the city to “discover the typical skills and crafts of the silkscreen process : screen printing of the silk textile, by squares” and “ the panne velvet : a silk chiffon and a hand painted velvet worked in relief” : please have a look on their website : L’Atelier de Soierie.

Ieri, col club di ricamo, siamo andati a Lyon per visitare un posto dove si colora la seta : andate a vedere qui.

Poi, direzione La Tour de Salvagny per un salotto dei creatori di punto croce. Sono tornata con qualche cosine :

Puis, direction La Tour de Salvagny pour leur deuxième salon des créateurs de broderie.

Je suis revenue avec quelques belles petites choses :

Then we went to a embroidery show of creators at La Tour de Salvagny where i bought a few things :

PB220012PB220013 PB220014

Une bobinette de Butterfly Couture pour “enrouler son fil préféré” et un petit coeur à suspendre dans le sapin, trouvé chez Rouge Petit Coeur.

PB220009

 

 

 

Une couronne de Noël !!!

A Christmas Row !!!!

 

 

et aussi : un monochrome de A Mon Ami Pierre “Arbre aux oiseaux positif” à voir ici

et à l’Atelier des Fées Brodeuses, cette trop belle grille d’Adam et Eve : “Sous le soleil d’Eden” à voir .

And 2 leaflets : Arbre aux oiseaux positif (monochrome from A Mon Ami Pierre) and an Adam and Eve sampler : Sous le soleil d’Eden de l’Atelier des fées brodeuses.

et pour ce qui est de mon en-cours favori : Le Barber Meins, voici de ses nouvelles :

And to speak about my favorite WIP, here are some news of my Barber Meins :

PB170002

PB170003

10 novembre 2009

. Au cas où je ne saurais pas quoi faire de mon temps libre !

Encore !!!!

Il y a vraiment trop de belles choses dans les boutiques !!!

PB100002 Le livre “Joyeux Noël” de Blackbird Designs avec des  broderies trop belles, une maison super mignonne (Dickens’ Mittens-The Last Word de The Cricket collection) que je vais broder sans le texte. Il y a plein de petits flocons de neige à broder. Et enfin un modèle de La-D-Da : All our troubles.

PB070001J’ai reçu les fils de soie et la toile pour le Christmas de Hawk Run Hollow, arrivés de chez Victoria Clayton. Le lin teint par elle est très souple. Cela donne envie de le commencer… mais non !!!!!

 

 

 

 

Et 2 magnifiques modèles de la créatrice Kellie de Don’t look now principalement de l’appliqué.

 PB100001 PB100003

02 novembre 2009

. De l’attraction irrésistible des chamallows et autres nounours translucides…. les soirs d’Halloween.

On prépare un panier rempli de bonbons et autres fraises t…

On allume quelques lanternes pour rendre l’accueil plus chaleureux en cette nuit qui tombe si vite…

Ils débarquent, se ruent sur les friandises et repartent aussitôt : tout juste un “au revoir” forcé… ah !!! ces monstres et autres fantômes !!! C’est vrai que là d’où ils viennent, ils n’ont pas de cours de  bonnes manières….

PA310007 AVANT

PA310009 PENDANT

PA310010 APRES !!!

01 novembre 2009

. Des puces géantes et quelques lattes de bois

PA250002 PA250001

Dimanche dernier : 4ème dimanche des puces géantes organisées par les Scouts de Cluses (meubles, vêtements, horloges, mercerie, objets religieux, vaisselle, disques, livres…

Des articles par milliers au profit de leurs actions humanitaires. J’ai trouvé une petite soupière fleurie et deux ramequins blancs avec bordure argentée.

Last sunday, i went to a giant flea market made by humanitarian organisation “Scouts de Cluses”.

Hundreds of furnitures, plates, clocks, books…

Domenica scorsa, sono andata alla vendita degli “scouts de Cluses” organizzatta per finanzare le loro azioni umanitarie.

PA280003PA310006

J’ai reçu la grille de Christmas at Hawk Run Hollow commandée chez www.123stitch.com (les soies arriveront bientôt de chez Hand Dyed Fibers et 2 toiles de lin de 36 et 40 counts de chez Traditional stitches.

 PA310004 PA310005

Et voici le magnifique balcon du rez-de-chaussée (il ne manque plus que la main courante. Je me suis déjà assise au soleil samedi à midi et c’était très agréable !

24 octobre 2009

. Cette semaine …

PA180126
J’ai fait mes premières confitures : gelée de coing
I made my first jars of jam : gelly of quince
Ho cuccinato i miei primi vasi di marmellata : gelata di mela cotogno
PA200129
J’ai cousu à la machine pour le cours de patchwork
I sewed for patchwork lessons
Ho cucito alla macchina per le lezioni di patchwork
PA200127 PA200128
PA240130 PA240131
J’ai eu le balcon de ma chambre (trop contente !!!)
I had my room’s balcony (so happy i am !!)
Ho avuto il balcone di stanza da letto (troppo felice !!!)
PA240133
E per quanto riguarda i puntini, ho ricamato qualche crocetta del Barber Meins. Si può vedere l’ultima linea colle cifre e le lettere. Ma rimangono ancora dei motivi !!!
About cross stitch, i made a few rosettes of Barber Meins. I reached the last part (with letters in the bottom) but there is still some work to do !!
En ce qui concerne le côté broderie, j’ai avancé un peu le Barber Meins. On peut voir en bas de la photo les dernières lignes avec les chiffres et les lettres … Il reste quand même pas mal de rosettes à faire !

PA240134
Christine

16 octobre 2009

. Week-end de rêve à Londres

Londres (2) Londres (6)

Notre ami l’écureuil

 

 

Londres aquarium (2) Londres aquarium (13)

Visite à l’aquarium de Londres Londres aquarium (28)

Londres Kew gardens (23) Visite aux magnifiques jardins de Kew Londres Kew gardens (24) Londres Kew gardens (19) Londres Kew gardens (6) Londres Kew gardens (16)

autre régal : The Knitting & Stitching Show à l’Alexandra Palace :

Stitching and Knitting Show  Stitching and Knitting Show (4) Stitching and Knitting Show (2)

Très belles composition cousues de Andrea Cryer :

Stitching and Knitting Show (17) Stitching and Knitting Show (15) Stitching and Knitting Show (16) Stitching and Knitting Show (18)

et quelques petits achats :

Londres stitching knitting show(2) des fils perlés Valdani,

Londres Londres stitching knitting show(13)

Modèle de sac (Flip Flap Bag) de Button Angel chez Rustic Angels Quilts avec les tissus,

Londres stitching knitting show(3)

Modèle de quilt (Flowers on the Green) de Clare Kingslake chez Rustic Angels Quilts.

et aux Jardins de Kew : un petit savon à la rose sauvage dans une belle boite en métal :

Londres (16)