moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

25 mai 2009

. Cadeaux reçus et petites choses terminées

Voilà le contenu du cadeau reçu d'Elisa (Italie) : un magnifique torchon à broder avec un coq et une poule, un coton parfumé à la rose, une revue pleine de modèles et d'autres feuillets de grilles.
Son anniversaire est au mois d'août...

Grazie mille Elisa per questi regali ottimi.

here is the content of the birthday present i recieved from Elisa.
J'ai reçu une grille gagnée sur ebay. Je la cherchais et je l'ai eue pour pas cher. Il s'agit d'Adam et Eve de The City Stitcher. Je l'aime beaucoup. La toile était déjà arrivée depuis quelques jours.
I won a pattern on ebay. I was looking for it : Adam & Eve sampler by The City Stitcher. I already had the linen.
Ecco uno schemo, vinto su ebay : Adam ed Eve da The City Stitcher. Mi piace molto ed ho già la tela di lino da qualche tempo.
Et ce magnifique biscornu aux couleurs nuancés est arrivé ce matin. Quelle surprise ! Il vient de Karine alias KK.. Merci Karine !!!
I recieved today a beautiful biscornu from Karine... Thanks so much Karine !!!!
Ho ricevuto questa mattina un biscornu da Karine... Grazie a lei !!!
Et voilà le modèle de la collection Griotte de l'R de rien (Miniature au jardin) terminé. Il sera pour ma maman. Je l'emmenerai à Londres dans un peu plus d'une semaine. Et oui, je retourne encore en Angleterre !!! Avec mes parents cette fois ci, donc en train, pour la première communion de ma filleule Chloé.

A present for my mum (for mothers'day 7th of june in France). I will offer it to her in London. My parents and i will be there for that day for my Goddaughter's first comunion.

Un regalo per la festa delle mamme il 7 di giugno in Francia. Lo regalero in Londra perche i miei genitori ed io saremo qua a quel giorno all'occasione della prima comunione di mia figlioccia Chloé.

24 mai 2009

. Ca avance !

Des nouvelles fraiches de la maison : papa a posé le parquet dans la salle à manger et au salon. Il ne restera plus que la cuisine, le hall et le pallier du premier étage.
Tonton Henri a repris l'escalier après son opération de l'épaule et de nombreuses séances de kiné.
Il y a quand même une fuite au sous-sol : le robinet de l'évier laisse passer l'eau mais dans le placo... Le plombier est en pont prolongé. Il devrait venir demain...


21 mai 2009

. Patchwork

recto
verso

Le cours de mardi a été super !! Nous avons confectionné une superbe manique avec la machine à coudre (j'ai révisé la veille) et j'ai adoré. J'avais pris un tissu Kaffe Fassett et je compte bien en refaire d'autres.

. Une belle surprise !

J'ai reçu lundi un paquet avec ça dedans : un cadeau d'anniversaire (c'est demain) de la part d'Elisa. Je ne m'y attendais pas du tout ! Je l'ouvrirai demain donc...

Merci Elisa !!!

I had a wonderful surprise last monday : a birthday parcel from Elisa (a kind italian stitcher with who i exchanged some magazines in the past months). I didn't expected that ! I will open it tomorrow !!!
Thanks Elisa !!

Ho avuto la bella sorpresa lunedi scorso di ricevere un regalo per posta. Mandato da una simpaticissima ricamatrice italiana Elisa, con chi avevo scambiato delle riviste di puntocroce l'anno scorso. L'apriro domani ! Promesso !
Grazzzzzzzzzie Elisa !!!

. Quelques points

Voici ce que j'ai brodé ces derniers jours.



. Rencontre interbrodeuses de Publier

Samedi dernier, nous étions une dizaine du Club des Petites Croix de Haute-Savoie à nous être donné rendez-vous pour prendre la route ensemble : direction Publier (juste à côté d'Evian) où nous attendaient les brodeuses du club local pour une journée interbrodeuses.

Last saturday, we went to a stitchers meeting from Regional needlework clubs at Publier (near Evian and in front of Lausanne, Switzerland). A great day with a present exchange, a few stitching lessons and a great meal.

Sabato scorso si è svolto un incontro tra diversi club di puntocroce della regione Rhône Alpes a Publier (accanto ad Evian e con Lausanne dall'altra riva del lagho Leman).
Siamo state accolte con un caffè e brioches, poi abbiamo assistito a diverse lezioni di ricamo.
Un pranzo delizioso e uno scambio di regalini ricamati. Ho avuto la fortuna di guadagnare un porta-aghi verde e biancho carinissimo.


Des brodeuses de différents clubs venus de Rhône Alpes. Un chaleureux café et brioches nous attendais dans une salle à la vue panoramique sur le lac Léman et au face à Lausanne. (voir les photos plus loin).
Nous avions toutes amenées un petit cadeau à échanger.
J'ai gagné un superbe étui à aiguilles. Merci !!!!


Plusieurs ateliers organisés par nos charmantes hôtes. J'ai adoré broder et confectionner cette citrouille pique aiguille avec les conseils de Sandrine de Cousettes entre copines
JustifierIl y avait également une exposition de divers ouvrages amenés par des brodeuses. Que des belles choses !!!!
Puis nous avons déjeuné (chaque club avait amené de très bonnes choses) et enfin un "vide tiroir" où chacune a pu se débarrasser un peu de son stock de modèles...
Une très bonne journée. Pour d'autres photos, une petite visite sur le blog du club des petites croix.


J'adore ces cadres !!!






11 mai 2009

. Vente Ebay

Pour celles que cela intéresse, je vends actuellement des cd et quelques livres sur ebay.
J'ai fait le tri de ce que je n'écouterai plus. Il y en a même pas mal que je n'ai jamais écouté.

Si vous voulez faire un tour, c'est
ici !

Très prochainement, une vente de grilles de broderie.... Ca y est !!! j'en ai mis quelques unes !!!, d'autres à suivre...

I'm selling some music cd and a few books on ebay : if you want to have a look, it's here !

And some patterns from my stash (it takes time to make sorting, and take pictures ...)

Vendo qualche cd e libri su ebay, se volete dare un'occhiata, andate qui !
Prossimamente (già alcuni sta sera), una vendita di disegni di puntocroce. (devo tirar fuori quali e fare la foto...)

06 mai 2009

. Petites pochettes à aiguilles


Voici les 3 petites pochettes à aiguilles terminées juste avant l'expo (dans la nuit avant ...). Elles ont été brodées par moi et cousues par la gentille Sylvie B. du Club. Merci Sylvie !!!


. Et pendant l'expo...

...J'ai brodé quelques rosettes

. Expo 2009 à Poisy - partie 3







. Expo 2009 à Poisy - partie 2