moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

18 décembre 2010

. Playlist

Pour un peu de musique en bonus, j'ai rajouté quelques morceaux dans la playlist de la colonne de droite. Allez faire un petit tour : )

I added a few  my favourite songs in the playlist (top of right column). Have a look (or an ear ?) : )

Ho messo qualche delle mie canzoni preferite nella playlist (colonna di destra). Date un'occhiata (o piuttosto un'orecchiata ?)


 

06 décembre 2010

. Fini !!!

Etui téléphone 1

Et voilà un étui à téléphone, fait aussi dans le cadre des cours de la Bricole en Folie.

. Presque fini…

Etui plaque Etui plaque 2 Etui plaque 3

Voici enfin quelques photos de patchwork. Grâce aux cours et à l’aide des super profs de La Bricole en Folie (Agnès et Mireille) où je vais tous les mardi soirs, voici, presque fini, un sac pour ma planche de coupe avec une poche pour la règle, et bien sûr : je n’ai pas pu m’en empêcher : une petite broderie… Il ne reste plus que les liens pour la poche, le biais autour de l’ouverture du sac et … des poignées.

. Flocons…

 

PB270009

PB270014

Comme chez presque tout le monde, la neige est tombée un peu… chez nous.

Like for almost everybody in France, snow fell in very little quantity…

Come per quasi tutta la gente in Francia, la neve è caduta un pò…

. Rire … encore

rire souvent pour evelyne 2

J’ai commencé encore une fois le “Rire beaucoup” pour une amie qui le voudrait. j’ai fini la première ligne.

I started again “Rire beaucoup” for a friend who asked me for it. I’ve already stitched the first line.

Ho iniziato una seconda volta “Rire beaucoup” per un’amica che lo vuole. Ho già ricamato la prima linea.

. Des nouvelles des courges

french harvest 031

Voilà où en sont mes courges !!! Je ne les ai pas touchées depuis plus de 2 semaines.

French Harvest progress. It didn’t change for a couple of weeks.

Le mie zucchine : non hanno cambiato da una coppia di settimana.