moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

16 décembre 2007

. Alsace ... suite

Voyage en Alsace ... suite :
Je me suis trouvée en état de manque. J'avais été complètement imprudente ne partant sans aucune broderie dans ma valise. Je pensais que les places dans le car seraient trop étroites pour pouvoir broder et que je serai fatiguée le soir à l'hôtel.
Mais je me suis trompée : il n'y avait personne à côté de moi dans le car et il était plus confortable que je ne m'y attendais. J'ai donc couru à la petite mais très bien fournie mercerie des Fils du Temps, place d'Austerlitz que j'avais déjà "visitée" lors d'un précédent séjour.
Et j'ai trouvé un kit de The Heart's Content : Splendor V. J'ai acheté un petit tambour. C'était du 1 fil sur 1 fil en bleu marine !!!! C'est pas vraiment l'idéal pour broder dans un autocar avec la lumière de l'hiver... mais pourquoi faire simple ... ??? Here is a kit i bought in a little needlecraft shop i knew. A design from The Heart's Content - Splendor V. I had been too trustful and i thought i could stay 3 days without stitching but i could'nt !!!!
1 over 1 with dark blue floss !!!! Not very appropriate for stitching in a pullman with the winter light... but why doing it easy... ????
Ecco un kit che ho comprato in una merceria che conoscevo in Strasburgo (Les Fils du Temps, piazza d'Austerlitz). E di The Heart's content : Splendor V.
E perche far semplice quando quando si puo far complicato.... ???? E un kit col filo blù scuro da ricamare con un filo su un filo....

Pour finir, une tête très "sympathique" sur un des pilliers du porche de la cathédrale de Strasbourg.

To end with this Alsace trip, a very "friendly" head on one of the Strasbourg cathedral porch columns.

Per finire, una testa molto "simpatica" trovata su una delle colonne del portico della cattedrale di Strasburgo.

Aucun commentaire: