. Encore un petit peu de patience...
A toutes celles qui passent par ici, espérant une photo ou un article, je dis : "encore un peu de patience", je suis encore au milieu de mes cartons, j'en ai d'autres à faire et je m'habitue à faire la cuisine...
bises à toutes.
To the kind readers, passing by here, hoping a new picture or a new article, i ask a little more patience. I'm still in the middle of my moving boxes and i'm now cooking at each meal (my kind mother used to do it before). See you soon !
Per le gentili lettrici che vengono qua, sperando trovare una foto o un articolo, le dico "ancora un pò di patienza". Sono ancora tra i scatoloni del traslocco, ne ho altri da fare (libri, tv, computer...) e devo abituarmi a vivere da sola (cuccina...). A presto !
bises à toutes.
To the kind readers, passing by here, hoping a new picture or a new article, i ask a little more patience. I'm still in the middle of my moving boxes and i'm now cooking at each meal (my kind mother used to do it before). See you soon !
Per le gentili lettrici che vengono qua, sperando trovare una foto o un articolo, le dico "ancora un pò di patienza". Sono ancora tra i scatoloni del traslocco, ne ho altri da fare (libri, tv, computer...) e devo abituarmi a vivere da sola (cuccina...). A presto !
2 Comments:
mouais.. mais la patience, c'est pas mon fort !!! mdr !!!
bon ca fait quand mm un mois ... il serait peut être temps de revenir nous montrer de belles choses.
Enregistrer un commentaire
<< Home