xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx j'peux pas m'arrêter de broder !
. Qui va encore succomber à la tentation ?
. Et voilou !
Le programme de demain est chargé (Mise en place de l'exposition : vendredi) :
- Récupérer 2 broderies offertes l'année dernière à 2 amies
- Finir mon sac pour vendredi ! (j'ai rajouté un alphabet et je vais coudre des boutons imitation inox. Peut-être des perles, je ne sais pas encore... j'adore tout faire au dernier moment !! Vous aviez remarqué ?)
- Emballer tous les ouvrages à exposer dans du papier à bulles (je prendrai une photo) : si j'ai bien compté, je devrais avoir 14 objets à exposer.
- Ah oui, j'oubliai : je vais aussi au boulot demain !
Encora una sodisfazione per la gionata ! Ho finito di ricamare questo immenso Mouline Rouge di Long Dog Samplers. Su una tela tintata Jobelan di Wichelt, con un filo di seta di Victoria Clayon.
Il programma di domani sarà intenso. La preparazione della mostra del club di puntocroce è venerdi et non ho ancora fatto :
- 2 quadri che avevo regalato ad amiche non sono ancora stati ricuperati.
- la mia borsa di lino non è finita. Ho ricamato un alfabeto e voglio cucire bottoncini e forse perline... non ho deciso tutto ... e come forse avete già notato, mi piace tanto fare le cose all'ultimissimissimo momento...
- Tutti i ricami da portare alla mostra hanno grande fretta di essere messi sotto plastico prottetivo. Sarano 14 se ho contato bene.
- E dimenticavo : domani sono aspetata al lavoro tra altre piccole occupazioni senza importanza...
I finally finished this big Mouline Rouge of Long Dog Samplers the other night. I stitched it on a hand dyed jobelan fabric with Victoria Clayton silk floss.
Tomorrow, i will be very busy. I didn't finished yet a lot of things to be ready for the cross-stitching exhibition of the club.
- 2 stitched present i offered to friends of mine are still at their home. I must have them back before tomorrow night.
- I haven't finished to stitch the linen bag yet either. Last week, i stitched an alphabet and i will sew buttons and maybe beads. I don't know exactly yet. I love to do thins at the last seconds ! You know me !
- The stitched objects i will take to the exhibition (14 if i counted well) are not yet wrapped in their plastic protection films.
- and... another little thing to do : i'm expected at my job !
. Finie !!!!!
Je peux enfin dire un gros OUF !
Le Puy en Velay
Okay ! I've just finished the blue and white dishes tablecloth from Bonheur des Dames !!! I'm so Happy ! I will post pictures on sunday because my camera is in holidays near Le Puy, Toulouse and the fabulous city of Carcassonne with my parents !
Toulouse
Finalmente l'ho finita ! La tovaglia colle tazze azzure e bianche di Bonheur des Dames è finita da ieri sera. E inutile dire che sono contentissima. Postero le foto domenica o lunedi perche la mia machina fotografica è andata in viaggio a Le Puy, Toulouse e la bellissima città di Carcassonne con i miei genitori.
. Encore une sirène
. INVITATION
