. Souvenirs de Dijon



I came back from Dijon with this so cute objects stitched by the "Point de croix Bourguignon", a chart of summer designs.
With my aunt and my neighbourg Brigitte, we went to the old streets of Dijon (city of the Dukes of Burgundy, land of the mustard...and of my favourite wines...). We found the famous carved owl. The legend says that if you stroke it with your left hand, il will give you chance... It is very old, on a side of the cathedral.
And we ate delicious pasta : penne al basil and cream. Mummmmmmm !!!!!
Sono tornata da Dijon con questi magnifici oggetti ricamati dal Point de Croix Bourguignon e un disegno sul'estate.
Con mia zia e la mia vicina Brigitte, abbiamo fatto qualche passi nel centro storico della città (Dijon era la capitale dei ducati di "Bourgogne", della famosa senape, senza parlare dei vini...).
Abbiamo trovato la famosa civetta scolpita in un arco rampante della cattedrale. Secondo la legenda, quando si accarezza questa civetta colla mano sinistra, si porta fortuna.
Poi abbiamo degustato buonissime penne al pesto e alla crema. (la pasta italiana sarà per la mia vita intera : la MIGLIORE ! (datemi riccette !!!)

. Des merveilles à Dijon

Voici quelques images de la visite des brodeuses de Haute-Savoie à Dijon pour voir les merveilleux ouvrages du Point de Croix Bourguignon.
Départ du car à 6 h 30 du matin : dur dur !!!
Arrivée au jardin de l'Arquebuse, avec une bonne odeur de nature !
Here are a few images of my journey to Dijon, to see the marvellous stitches of the famous club "Point de croix Bourguignon". It took place in The botanical garden of Arquebuse. Great smell for begining.
Siamo partite alle 6 e mezza dall'alta savoia per Dijon, volevamo vedere gli stupendi ricami del club "Point de Croix Bourguignon".
Si svolgeva in un bel parco botanico (l'Arquebuse).

A l'entrée, une bienvenue souhaitée par des brodeuses organisatrices vétues de tablier de lin brodés (trop beaux) !!!! Je n'ai jamais vu autant de belles choses ! Des lettres brodées, des villages, des torchons, du papier perforé brodé et peint, une nappe à fleurs... Le décor illustrant parfaitement le thème de cette exposition : le jardin.

We were welcomed by stitchers with beautifully stitched aprons . I've never seen so much stupendous stiches works. Stitched mail, villages, stitched and painted punch cards, dish towels, table cloth with flowers... The decoration was great too, representing the exposition theme : Gardens, flowers...

Siamo state accogiate da ricamatrici organizzatrici con grembiuli di lino ricamati di stupendi motivi. Non avevo mai visto tanti bellissimi punti e quadri !!!! Delle lettere, dei villaggi, canovacci, tovaglie con fiori... La decorazione erà a somiglianza del tema dell'esposizione : il giardino e i fiori.


Beaucoup de rouges mais aussi du bleu et du vert.
A lot of red works but also some blue and green ones.
Molti erano di colore rosso (il Point de Croix Bourguignon è famoso per le sue mostre di colore unico : rosso), ma c'erano anche dei blù e dei verdi.


Beaucoup d'ouvrage au 1 fil sur 1 fil : j'adore et ça m'a donné encore plus envie de broder...
So much stitchings one over one !
Molti erano ricamati con 1 filo su 1 filo.

Je posterai des photos après la fin de l'exposition : je viens de lire sur le blog d'Argone que c'est ce que les organisatrices ont demandé. Allez à Dijon, c'est vraiment superbe !


. Encore quelques unes...

Il y avait aussi le vin d'honneur avec la municipalité et autres invités, le mot de la Présidente... avec les anciens Présidents autour (il en manque sur la photo), une coupe de framboisine et un super gâteau d'anniversaire.
Voici aussi "Ragoguille, mitron du Roy, montrant sa virtuosité pour préparer un repas"
(Thierry Nadalini, jongleur avec des oeufs, des oranges, pommes, couteaux, salières...)


Des supers souvenirs pour quelques années...

. Des photos, toujours des photos ...



Expo photos (souvenirs du village et de l'association depuis 30 ans et plus)


A gauche : 30 ans de forfaits de ski collectionnés par Gabule
Ci dessous : Stand Expo photos, affiches, tee shirts en boite, bols souvenirs, cuvée du 30 ème anniversaire.....
De gauche à droite : moi, ma maman et Marie-Hélène (une amie bénévole)





et pour finir, après la soupe campagnarde : feu d'artifice avec un texte écrit par nos bénévoles sur l'esprit d'association

. Des photos de la fête des Trépid'Arts !!!!

Capoera
Initiation au cirque


La Guedaine : Billy Berclau et Philomène, venus visiter Vieugy les Bains

Une barbapapa ?

Un petit bisou...

. Bientôt les vacances et la fête !

Vivement les vacances ! Je suis en vacances vendredi soir ! Ouf ! Je pourrais peut-être broder un peu plus que ces temps. Du moins pendant la deuxième semaine parce que la première va être remplie : ce sera les derniers jours avant la super fête du village (150 bénévoles) organisée pour les 30 ans de l'association Loisirs et culture (ski, gym, soirée chataignes, soirée cabaret, théatre...)
Il reste encore plein de choses à faire : nous devons encore coller les photos-souvenir de l'expo, écrire le petit discours pour le vin d'honneur ... J'ai des réunions presque tous les soirs ces temps-ci !
Mais après : REPOS - REPOS - REPOS...


Cliquez sur l'affiche !

. Ca y est ! Ca démarre !

Finalement ! Le chantier de la maison démarre : les 4 piquets sont plantés ! Bon, ce n'est pas grand chose mais c'est toujours ça !
Le terrassement commencera mi-septembre et le maçon a prévu de venir mi-octobre !
Super !
Here is the first step of my house bulding ... ;-)

Ecco i primi passi della costruzione della mia casa ... ;-) Prossima stazione : il bucco nella metà di settembre.

. Bienvenue à Tanguy !


Et voilà ! Je suis tata une troisième fois depuis le 21 août dernier ! Il est pas beau ce bout de chou ?