. Plein les yeux !!!

Les brodeuses de Belley nous avaient amené leur superbes lettres brodées. Elles les envoient à chaque anniversaire d'une d'entre elles. Quel boulot ! Cela donne envie... Des autres objets étaient exposés aussi, comme des cadres, des sacs ... y compris les nôtres.

. Premières fleurs en ruban

Pendant cette rencontre, nous avons pu essayer la broderie ruban. j'ai fait 3 fleurs avec trois points différents. J'ai bien aimé.
I had the possibility to learn how doing ribbon flowers. I liked it well.
C'era una piccola lezione di ricamo con nastri. Ecco i miei primi 3 fiori. Mi è piaciuto molto.
Chacune des participantes avait apporté un petit cadeau brodé. Après un tirage au sort (j'avais le numéro 22 : ma date de naissance !!!), j'ai gagné ce magnifique biscornu dans sa merveilleuse petite boite. Il a été brodé par Jacqueline, amie brodeuse du club. J'adore !!!
Every stitcher had brought a stitched present to participate to a lottery. I won a beautiful biscornu with its box, stitched by my friend Jacqueline. I was very happy !!!
Ciascuna delle ricamatrici partecipanti avevano portato un piccolo regalo ricamato. Colla lotteria organizzata, ho vinto quel stupendo e magnifico biscornu colla sua carina scatola. E stato ricamato dalla mia amica Jacqueline. Sono molto contenta !



. Mon premier Pinkeep



Bonjour !
Voici mon premier pinkeep terminé. Houra ! Il est destiné à la rencontre entre brodeuses de Belley de demain. Un inter club est organisé. Nous devons broder un petit cadeau à échanger. Tiens ! Cela me fait penser que je dois prendre l'appareil photo.
Hi !
Here is my first pinkeep. It will be a exchanged present during tomorrow's stitchers' meeting day in Belley.
Buon giorno amiche del punto croce !

Ecco il mio primo pinkeep. E un regalino ricamato per l'incontro di domani a Belley, dove saranno ricamatrici di diversi club. Provero di non dimenticare la macchina fotografica

. Pendant l'expo, j'ai brodé, brodé, brodé, brodé...

Pendant l'expo, je n'ai pas arrêté de broder. J'ai commencé un pinkeep pour l'échange de cadeaux brodés de samedi prochain à l'occasion de la réunion interclub de Belley. Nous serons 6 de l'association des Petites Croix à participer à cette journée.

J'ai aussi fini la maison n° 5 des Houses of Hawk Run Hollow de Carriage House Sampling
J'ai aussi entendu le chant d'une sirène : la sirène aux perles Mirabilia. Je l'ai commencée lundi soir et continuée mardi et mercredi. Ca fait du bien une petite sirène de temps en temps !!! Et voici le début de la maison n° 6

. Photos de l'expo - épisode 5

Et voici la photo de classe : toutes les copines brodeuses du club. Seulement la moitié que nous avons pu attraper mardi soir !!!


. Photos de l'expo - épisode 4

Voici quelques uns des nombreux objets exposés (plus de 550 en tout)
Le chat fatigué de Laurie

Un magnifique porte aiguille coeur

L'aigle de Lysiane


Un petit biscornu

Une fée Mirabilia

Le héron de Jacqueline


Trop bel abécédaire du Père Noël. Voyez l'encadrement brodé lui aussi !!

Coussin de la ferme


La provence

Mon exercie d'été

Le sac de Françoise que j'adooooooore !!!! D'ailleurs, je cherche le kit ... si vous le voyez passer, attrapez le pour moi.
Un coussin magnifique !!!


. Photos de l'expo - épisode 3

Dans le coin de la plage, le filet avec tous les poissons et autres crustacés arrivés de toute la France et même de plus loin. Merci à toutes ces brodeuses sympa qui ont permis cette pèche miraculeuse !







. Photos de l'expo - épisode 2

Voici l'ouvrage collectif individuel. Chaque brodeuse du club a brodé un sac en lin selon ses gouts et ses capacités (perles, rubans, fermeture éclair, doublure, poche extérieure, poignées raccourcies, points jardin...)
Voici quelques spécimens :





. Photos de l'Expo - épisode 1

Samedi matin : Tout est prêt pour accueillir les visiteurs

Les brodeuses ont déjà dégainé leur aiguille, ciseaux et ouvrage en cours.

Sylvie la Présidente a fait son discours de bienvenue, rappellé les 10 ans de vie du club et invité tout le monde au vin d'honneur. Chou fleur au sel de paprika, oeufs de caille, dés de fromage, petit pâté croute, cake salé, tourte au saumon... kir et jus de pomme ... 45 degrés sous le soleil...

et c'est parti pour 4 jours de broderie plein les yeux, de visiteurs sympas qui posent des questions et de brodeuses amenant leur ouvrage pour demander un petit conseil.

. Expo de Poisy

Voilà !!! Snif ! L'expo des brodeuses des Petites Croix de Haute-Savoie est terminée depuis hier soir et aujourd'hui, O miracle de la presse, il y a déjà un super reportage publié par une visiteuse ! Allez vite voir sur le blog d'April Blue : ICI !!!
La mostra del nostro club di punta croce è finita da ieri sera soltanto e c'è già un articolo molto simpatico pubblicato da April Blue sul suo blog !!! Andate a vederlo QUA !!!!
Go HERE to see a great post about our cross stitch exhibition ended yesterday ! Thanks a lot to April Blue !!!!

. Qui va encore succomber à la tentation ?


Regardez-moi cette mermaid ! Je veux dire : merveille !! Oups le lapsus révélateur !
En tant que brodeuse complètement accro aux sirènes, j'ai entendu son chant ce matin et je n'ai pu résister. Elle m'a carrément envoutée, hypnotisée et attirée. Je n'ai pu que rester là, devant l'écran, bouche bée, sentant mes mains pointer la souris vers les liens de boutiques.
Quelle misère !
How could i possibly even thinking one second i should be able to resist to that wonderful, beautiful, stunning, gorgeous... MERMAID ?
I heard her song and it was done. She kidnapped my mind, my eyes and nothing else was possible but opening my purse ! Addicted stitchers never will recover...
Avete visto questa meraviglia, stupenda, bellissima sirena ? La vita di una ricamatrice additiva e fan delle sirene per migliorare il caso è decisamente troppo crudele !!! Cosa pensate che io abbia fatto subito vista quella creatura ? Non c'è niente da sperare. Non si puo guarire !

. Et voilou !


Encore une bonne chose de faite ! J'ai également terminé ce grand Mouline Rouge de Long Dog Samplers. Brodé sur toile teintée Jobelan de Wichelt avec de la soie Victoria Clayton.

Le programme de demain est chargé (Mise en place de l'exposition : vendredi) :

  • Récupérer 2 broderies offertes l'année dernière à 2 amies
  • Finir mon sac pour vendredi ! (j'ai rajouté un alphabet et je vais coudre des boutons imitation inox. Peut-être des perles, je ne sais pas encore... j'adore tout faire au dernier moment !! Vous aviez remarqué ?)
  • Emballer tous les ouvrages à exposer dans du papier à bulles (je prendrai une photo) : si j'ai bien compté, je devrais avoir 14 objets à exposer.
  • Ah oui, j'oubliai : je vais aussi au boulot demain !

Encora una sodisfazione per la gionata ! Ho finito di ricamare questo immenso Mouline Rouge di Long Dog Samplers. Su una tela tintata Jobelan di Wichelt, con un filo di seta di Victoria Clayon.

Il programma di domani sarà intenso. La preparazione della mostra del club di puntocroce è venerdi et non ho ancora fatto :

  • 2 quadri che avevo regalato ad amiche non sono ancora stati ricuperati.
  • la mia borsa di lino non è finita. Ho ricamato un alfabeto e voglio cucire bottoncini e forse perline... non ho deciso tutto ... e come forse avete già notato, mi piace tanto fare le cose all'ultimissimissimo momento...
  • Tutti i ricami da portare alla mostra hanno grande fretta di essere messi sotto plastico prottetivo. Sarano 14 se ho contato bene.
  • E dimenticavo : domani sono aspetata al lavoro tra altre piccole occupazioni senza importanza...

I finally finished this big Mouline Rouge of Long Dog Samplers the other night. I stitched it on a hand dyed jobelan fabric with Victoria Clayton silk floss.

Tomorrow, i will be very busy. I didn't finished yet a lot of things to be ready for the cross-stitching exhibition of the club.

  • 2 stitched present i offered to friends of mine are still at their home. I must have them back before tomorrow night.
  • I haven't finished to stitch the linen bag yet either. Last week, i stitched an alphabet and i will sew buttons and maybe beads. I don't know exactly yet. I love to do thins at the last seconds ! You know me !
  • The stitched objects i will take to the exhibition (14 if i counted well) are not yet wrapped in their plastic protection films.
  • and... another little thing to do : i'm expected at my job !

. Et voilà !!!

Voilà la fameuse nappe du Bonheur des Dames finie juste à temps pour l'expo du week end prochain.