. Patchwork lessons news

Il y a longtemps que je n'ai pas donné de nouvelles de mes leçons de patch du mardi soir.
Voici 9 des 12 blocs que je suis en train de faire pour finir ce premier quilt.

I didn't post for a long time about quilting lessons i attend on tuesdays. Here are 9 of the 12 parts i'm sewing to complete my first quilt.

Ecco i pezzi cucciti da me alle lezioni di patchwork del martedi sera. Ancora 3 ed potro completare il mio primo quilt.

. Back to London !!!

Vous avez deviné ? Où cours-je la semaine prochaine ?
Did you guess where i go next week ?
Avete trovato dove vado la settimana prossima ?

La Tour de Londres et le s joyaux de la couronne (suivre le lien)British Museum (suivre le lien)
Je vais au Stitch & Craft show de London... Avec une copine du cours de patchwork de la Bricole en Folie. Tout plein de superbes choses à découvrir....

I'm going to the Stitch & Craft show in Olympia II in London, with a friend met in the patchwork lessons. A lot of beautiful and interesting things to see...
Vado a Londra, al Stitch & Craft Show, per vedere tante belle cose ....

Et en plus, ma super soeur nous offre une soirée de rêve : Les Misérables (comédie musicale) jouée depuis 23 ans à Londres ! Même si c'est en anglais, je suis très contente. J'ai cherché le livret et je vais le lire avant. Mon film préféré est celui de Robert Hossein avec Lino Ventura (1982). Il y a eu plus d'une trentaine de films adaptant ce roman.

For bonus, my super sister bought tickets for Les Miserables (since 1983 in London). I love this story ! Even if it is in english language, i am very happy. I looked for the libretto and i will read it before. I loved the 1982 movie directed by Robert Hossein with Lino Ventura. Do you know that more than 30 films had been made, about Les Miserables novel ?

E un regalo di più, mia sorellina ha comprato dei biglietti per Les Miserables (I Miserabili), in teatro in Londra da 1983 ! Adoro questa storia ! Ho adorato il film di 1982 di Robert Hossein con Lino Ventura. Sapete che esistono più di 30 film addatati dal romanzo Les Miserables ?

. Un nouveau sampler

J'ai commencé un nouveau sampler : Barber Meins 1840-1842 de chez Sabine Taterra-Gundacker. 403 x 463 points. Sur du lin 14 fils avec 1 fil de soie Gloriana Ollalieberry. Vous pouvez voir le modèle ici.

I started a new sampler from Sabine Taterra-Gundacker. On 36 ct linen with Ollalieberry Gloriana Silk. You can see the design here.

Ho comminciato un nuovo sampler da Sabine Taterra-Gundacker. Su lino 14 fili con un filo di seta Ollalieberry da Gloriana. Si puo vedere il disegno qui.

. Salle de bains

Même la salle de bains a reçu ses lattes de parquet. J'adore !!! Merci papa !
My bathroom : i like very much the floor !
Il bagno : mi piace il colore del suolo.

. 2 autres cadres

Voici le beau "Gardryth Timmans 1831" (reproduction Vierlande Allemagne) de Sabina Taterra-Gundacker encadré - brodé sur 2 fils de lin 36 ct avec 1 fil de soie Gloriana Rosebud.
Et voici le "Rabecka Kleinsasser - 1909" de chez Samplers and Such sur le même lin 36 ct avec 1 fil de soie Victoria Clayton.

. La tête du dragon

Et voici le dragon qui se dessine au fil des petites croix.

. oups !

Le langoustier encadré !
Dundee Langoustier - Lucas Créations


. 2 sur 4

Enfin ! Après un mois d'attente, j'ai pu récupérer 2 des 4 broderies chez l'encadreur. Les 2 dernières devraient être prêtes pour samedi.
En premier, voici le Heart's content Splendor et en second, le Dundee Langoustier.
Qu'en pensez vous ?
Here are 2 works i've brought back from the frame shop tuesday. The 2 others should be ready for saturday.
Ecco 2 ricami incorn.iciati (non da me !). Mi piaciono molto. Sabato, andro a recuperare i due ultimi (2 samplers).

. Le parquet ! le parquet ! le parquet !

Tout d'abord, voici la tapisserie de ma chambre, posée le mois dernier.
Here is my sleeping room wall paper.

Et voici la tapisserie posée la semaine dernière dans la deuxième chambre et dans la mezzanine au dessus, avec raccords svp ! Heureusement que mon tonton Germain m'a donné un coup de main, sinon, j'y serais encore !
Et hier : mon papa a posé le parquet ! Les choses avancent !

. Un vieux projet



. Et 2 miniatures, 2 !


Cette semaine, j'étais en vacances. J'ai fait collé de la tapisserie dans une chambre et la mezzanine avec mon oncle, acheté des lampes et accessoirement, brodé quelques petites choses...
2 miniatures d'Alphabets : "Maisons n°3" et "Le Bonhomme de neige".

Toile habituelle pour ces kits : lin 16 fils, avec 1 fil de soie sur 1 fil.
Plus jamais de flocons à 1 point : trop difficile à faire tenir. Ils se défont. Je ne les ai d'ailleurs pas tous brodés.

This week, i was not working : i put wall papers with my uncle in 2 rooms of my house, i washed the firs floor windows and bought lights.
In my spare time, i stiched a few little things : two Alphabets miniatures : "Houses n°3" and "The Snowman".
The usual kits : on 40 ct linen, 1 over 1 with silk.
I did not stitched all the snow : those with one stitch only were not stay.

Questa settimana, ero in vacanze. Ho messo carta sui muri di 2 stanze con mio zio, lavato tutte le finestre del primo piano e siccome avevo qualche momentino di libero, ho ricamato 2 picole cosine : 2 kit miniature di Alphabet : "Case n° 3" e "il Pupazzo".
Non ho ricamato tutti i fiocchi : quelli con 1 croccetta sola non stavano.
Con lino 16 fili e 1 filo di seta su 1 filo.

. Le même en plus petit !

Une fois partie dans ce petit carré, j'ai continué dans ma lancée et j'ai récidivé : cette fois ci, sur une toile evenweave 25 ct, avec 1 fil de Belle Soie Cranberry (Crescent Colours) sur 1 fil.
Taille finie : 11 x 11 cm.
Pourquoi faire simple ?

I stitched 1 over 1 this time with Crescent Colours Belle soie (Cranberry) on 25 ct evenweave.
Finished size : 11 x 11 cm.
Why doing simple ?

Questa volta ho ricominciato ma più piccolo : 11 cm per 11 cm su una tela 25 ct, con 1 filo di seta Crescent Colours (Belle Soie Cranberry) su 1 filo di tela. Perchè far simplice ?

. Fini

Un de plus de fini ! Je ne suis pas arrivée à prendre une photo qui rende la bonne couleur.