. Des petits ouvrages en cours


Je brode, je brode, je suis super en retard (comme toujours !!!). Je dois rendre confectionner quelques petits étuis à aiguilles pour l'exposition de mai et cela pour ... le mois de décembre dernier. Mes copines du club sont très compréhensives avec moi !!! En fait je fabrique ces petites choses en coopération avec une autre brodeuse du club. Je brode et elle fera toute la partie couture. Et donc... en ce moment, elle attend que je "fournisse"...





. Revenus de chez l'encadreur




Et voilà les 4 derniers ouvrages encadrés. Je n'en encadrerai plus avant l'exposition de mai.

Here the last four works framed.

Ecco gli ultimi ricami colla cornice.

. Je dois finir mes carrés de patchwork !

Je dois terminer les deux derniers carrés du cours de patch pour l'assemblage du quilt. J'ai terminé le crazy et j'essaie de broder les différentes parties. Beaucoup d'improvisation : il faudra que je me documente plus tard pour varier les points.

I must finish the two last pieces of the tuesday patchwork lessons. I try to manage to stitch though i don't know a lot of stitches.
Devo terminare i due ultimi pezzi del quit per le lezioni di patch del martedi.


J'ai enfin cousu la fleur à côté de la sunbonnet.

I at last, sewed the flower near the sunbonnet.
Ho finalmente cucito il fiore accanto alla sunbonnet.

. Des patcheuses bien sympathiques

La semaine dernière, je suis allée voir une exposition d'ouvrages des patcheuses du Semnoz de Seynod. Tout était très bien installé dans un kiosque place de l'hôtel de ville.
Bravo à toutes !
Last week, i visited some local quilters'show. Good looking works !
La settimana scorsa ho visitato la mostra di un gruppo locale di "quilters". I loro lavori erano molto belli.

. Quelques souvenirs

dJ'ai reçu le cd des chansons du spectacles "Les Misérables" (version française). Je vais pouvoir écouter avec délice ces belles chansons !!! J'attends aussi le dvd de la représentation anglaise des 10 ans.


Du salon de Londres, j'ai ramené quelques petites choses : 6 coupons de lin fin, un étui avec des aiguilles à tricoter en bambou et des petits tampons sur le thème de l'automne.

From the Stitch and craft show in London, i brought back a few things : 6 linen pieces of 36 and 40 counts and some little spamps about autumn season.

Dal Stitch and Craft Show di Londra, ho portato a casa qualche cosine : degli aghi a sferruzzare in bambù, 6 pezzi di lino per ricamare e degli tamponi sul tema dell'autunno.

. Londres

Voilà donc quelques souvenirs de Londres.
L'avion est parti de Genève avec 2 heures de retard, nous avons couru au salon Stitch and Craft puis, après un petit diner dans un restaurant chinois, une magnifique soirée au Queen Theatre pour une représentation des Misérables magnifique ! Nous avons a-do-ré ! A voir absolument, même en anglais.

Un petit tour rapide au British museum, département des fresques égyptiennes.
Puis un petit tour dans les magasins... chez Liberty...
Et le dimanche, un magnifique moment à Brighton, station balnéaire au sud de Londres.
Un fish and chips au menu, du soleil, quelques attractions sur le "Pier of Brighton", fête foraine machines à sous sur pilotis. Sans oublier la grandiose résidence de vacances du roi Georges IV aux décors chinois somptueux.


. Barber Meins news

Une fois le doigt mis dans le sampler... on ne peut plus s'arrêter... donc... j'ai avancé un petit peu !
Una volta cominciato un sampler, non si puo più fermare... allora, ho fatto qualche puntini ultimamente....

When you begin to stitch a sampler, you can't stop ! ... so i stitched a few crosses in the last few days...

. Et PAF !

Samedi matin, je suis allée au Club pour un atelier PAF (Pique Aiguilles Fleur). Un peu de couture et voilà !!

. deux modèles

J'ai reçu ma commande de chez ABC Stitch Therapy : un modèle de The Goode Huswife "Home Sweet Home" (rouge-gorge tout mignon) à broder sur lin 35 ct (Tin Roof de Weeks Dye Works) que j'avais également acheté avec. J'ai commandé les fils Weeks Dye Works chez Sew and So et ils devraient arriver cette semaine.
et j'ai craqué moi aussi pour cet nécessaire de Dames of the Needle : "Ode to Mary Needleroll".
Pour celui-ci, les fils sont des Gentle Art. Je vais voir si j'en ai en stock et sinon je les prendrai peut-être à Londres vendredi. Ne pas oublier de faire la liste.

I recieved my order from ABC Stitch Therapy : a The Goode Huswife pattern "Home Sweet Home". So cute robin ! I bought the linen fabric with it : a Weeks Dye Works 35 ct called Tin Roof and i ordered the wdw threads at Sew and so. I expect them for that week. They are already shipped.
The other is a needleroll pattern from Dames of the Needle called "Ode to Mary Needleroll". I will check my Gentle Art threads but i think i will buy those missing in London next friday... I must remember to make a list.

Ho ricevuto due modelli ordinati da ABC Stitch Therapy : un disegno di The Goode Huswife chiamato "Home Sweet Home", arrivato col lino Weeks Dye Works 14 fili (colore Tin Roof). I fili WDW sono stati ordinati venerdi scorso da Sew and so e dovrei riceverli questa settimana.

L'altro è di Dames of the Needle : un needleroll "Ode to Mary Needleroll". Devo verificare se ho i fili Gentle Art fra i pochi che ho e penso di comprare gli altri venerdi al Stitch and Craft show di Londra. Pensare a fare la lista.

. un blog à voir absolument !

J'ai découvert un blog plein de superbes broderies fines et délicates : All Beautiful Things
by Loreta. Allez jeter un oeil et vous serez enchantées ! Lien sur la photo.

I discovered a blog full of gorgeous stitching : All Beautiful Things by Loreta. Have a look ! Link is on the picture.

Ho scoperto un blog molto bello pieno di puntini stupendi. All Beautiful Things by Loreta. Date un occhiata, ne vale la pena ! Il link è sulla foto.

. Patchwork lessons news

Il y a longtemps que je n'ai pas donné de nouvelles de mes leçons de patch du mardi soir.
Voici 9 des 12 blocs que je suis en train de faire pour finir ce premier quilt.

I didn't post for a long time about quilting lessons i attend on tuesdays. Here are 9 of the 12 parts i'm sewing to complete my first quilt.

Ecco i pezzi cucciti da me alle lezioni di patchwork del martedi sera. Ancora 3 ed potro completare il mio primo quilt.

. Back to London !!!

Vous avez deviné ? Où cours-je la semaine prochaine ?
Did you guess where i go next week ?
Avete trovato dove vado la settimana prossima ?

La Tour de Londres et le s joyaux de la couronne (suivre le lien)British Museum (suivre le lien)
Je vais au Stitch & Craft show de London... Avec une copine du cours de patchwork de la Bricole en Folie. Tout plein de superbes choses à découvrir....

I'm going to the Stitch & Craft show in Olympia II in London, with a friend met in the patchwork lessons. A lot of beautiful and interesting things to see...
Vado a Londra, al Stitch & Craft Show, per vedere tante belle cose ....

Et en plus, ma super soeur nous offre une soirée de rêve : Les Misérables (comédie musicale) jouée depuis 23 ans à Londres ! Même si c'est en anglais, je suis très contente. J'ai cherché le livret et je vais le lire avant. Mon film préféré est celui de Robert Hossein avec Lino Ventura (1982). Il y a eu plus d'une trentaine de films adaptant ce roman.

For bonus, my super sister bought tickets for Les Miserables (since 1983 in London). I love this story ! Even if it is in english language, i am very happy. I looked for the libretto and i will read it before. I loved the 1982 movie directed by Robert Hossein with Lino Ventura. Do you know that more than 30 films had been made, about Les Miserables novel ?

E un regalo di più, mia sorellina ha comprato dei biglietti per Les Miserables (I Miserabili), in teatro in Londra da 1983 ! Adoro questa storia ! Ho adorato il film di 1982 di Robert Hossein con Lino Ventura. Sapete che esistono più di 30 film addatati dal romanzo Les Miserables ?

. Un nouveau sampler

J'ai commencé un nouveau sampler : Barber Meins 1840-1842 de chez Sabine Taterra-Gundacker. 403 x 463 points. Sur du lin 14 fils avec 1 fil de soie Gloriana Ollalieberry. Vous pouvez voir le modèle ici.

I started a new sampler from Sabine Taterra-Gundacker. On 36 ct linen with Ollalieberry Gloriana Silk. You can see the design here.

Ho comminciato un nuovo sampler da Sabine Taterra-Gundacker. Su lino 14 fili con un filo di seta Ollalieberry da Gloriana. Si puo vedere il disegno qui.