Beaucoup de rangement, et un peu de calme autour
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx j'peux pas m'arrêter de broder !
Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?
. Autre chose que la maison !!!!
Côté patchwork, j’ai repris mes cours à la Bricole en Folie de Meythet. L’ambiance est au top !!! Nous avons commencé par une petite maison porte-clef (que je dois terminer) et fait le début d’un superbe sac en tissus japonais. Ci-contre : de beaux tissus Kaffe Fasset commandés chez Bouillon de couture.
Côté broderie, je n’ai pas brodé de l’été (trop fatigués par tous ces cartons et sacs pleins de broderies, fils, toiles, modèles… vous me comprenez).
Je n’ai recommencé qu’il y a une semaine et j’ai brodé la dernière ligne de la photo depuis.
Et pour mon côté fan de séries policières britanniques de la fin des années 70, début des années 80, avec Martin Shaw et Lewis Collins (ça réduit l’éventail), voici la bible de cette super série que j’ai lue avec beaucoup de plaisir : 600 pages en anglais avec toutes les données techniques du tournage, les résumés, les acteurs, les anecdotes du tournage et des photos inédites.
. Côté rations de survie !
Pour toutes celles qui ont entendue parler de ce fameux premier petit déjeuner, le voici !!!
J’ai testé pour vous… un gâteau aux pommes, le four, le moule, le plat…
un petit souffé au fromage basque
. Vous voulez visiter ?
. C’est pas trop tôt !!!!!!!!! (comme dirait Skippi)
Bon d’accord, j’ai abusé un peu… beaucoup !!
J’ai quand même quelques petites… toutes petites circonstances atténuantes…. :-)
En commençant par les cartons du déménagement : ![]()
et là, il n’y en a qu’un quart.
le cochon :
mes nièces en vacances :
et aussi un apéritif (le premier de beaucoup…) pour fêter l’emménagement :
At least !!!!
I recognize i should have made an effort to post before !! but i moved in my new house and i took my time to take advantage of this new time for me.
So here are part of my boxes, the pig, my nieces and some Champagne in antic cristal glasses.
to be followed !!!
. Encore un petit peu de patience...
bises à toutes.
To the kind readers, passing by here, hoping a new picture or a new article, i ask a little more patience. I'm still in the middle of my moving boxes and i'm now cooking at each meal (my kind mother used to do it before). See you soon !
Per le gentili lettrici che vengono qua, sperando trovare una foto o un articolo, le dico "ancora un pò di patienza". Sono ancora tra i scatoloni del traslocco, ne ho altri da fare (libri, tv, computer...) e devo abituarmi a vivere da sola (cuccina...). A presto !
. Et parlons de finitions
J'ai finalement abandonné l'idée de faire des pochoirs pour la crédence. J'ai repensé au chemin de table en dentelle de plastique argenté que j'avais acheté à Botanic pendant le marché de Noël dernier. Ni une, ni deux... les dimensions allaient... hop le ciseau, hop la colle et hop le tout avec des vitres devant.
. Parlons broderie
Although the hot weather, and the moving boxes to fill, i stitch a little of Barber Meins.
Va bene, la temperatura è alta sti giorni ma ho ricamato un po il Barber Meins.
Ho ricevuto i fili di seta da Victoria Clayton per il Sampler di Mary Wigham. Ma non ho intenzione di ricamarlo subito...
. Un petit award pour moi !!!! ???

Cristina du Portugal a choisi mon blog pour figurer dans sa liste de ses 7 blogs préférés à qui décerner ce Lovely Blog Award. C'est trop sympa !!! Merci Cristina
Thanks so much Cristina for your award about my blog. I'm very happy !!
Grazie a Cristina del Portogallo per avermi nominatta sulla sua lista di blog preferiti. Les règles sont, pour les personnes désignées, de mettre la photo ci-dessus sur leur blog, de mettre un lien vers la personne qui vous a attribué l'"award", de nommer au moins 7 blogs et de laisser un commentaire sur ces blogs pour les avertir. Mes préférés sont en bas de l'article.
The rules are: Put this picture on your blog Put a link to whom you got it from Name at least 7 blogs! Leave a comment on their blogs
Mettere la foto sul proprio blog
Mettere un link verso chi ti ha dato il premio.
Fare una lista di almeno 7 blogs
Lasciare un commento su quei blogs.
- Jacqueline - Needleprint
- Loreta - All beautiful things
- The Scarlett House
- Marie - Une Aiguille dans un Edredton
- Karen - KB's Stitching Buzz
- By Gone Stitches Stitchers
- L'Ago nel pagliaio
- A Sampler of stitches
. Mary Wigham, j'adore !!!

Ce sampler est devenu un SAL international. On peut le télécharger gratuitement ou en faisant un don par parties (déjà 1 à 5 sont publiées) sur le magnifique blog Needleprint de Jacqueline : c'est ici.
Il y a déjà une vingtaine de pays qui se sont groupés, le groupe des brodeuses françaises est ici.
J'ai commandé les soies Victoria Clayton ici (un pack spécial Mary Wigham est en vente) mais il y a des conversions pour AVAS. Dmc est le fil donné en référence de base.
Allez faire un tour sur tous ces blocs superbes (cliquer sur le panneau avec tous les pays sur le blog Needleprint).
I down lowed it on Jacqueline's beautiful Needleprint blog and i ordered the silk floss pack at Victoria Clayton's.
Si può essere carricato gratuitamente sul blog di Jacqueline : Needleprint.
Parti 1 a 5 sono già disponibili. I fili sono DMC ma ci sono conversioni in AVAS e ho trovato il pack di seta da Victoria Clayton (Hand dyed Fibers).
Ci sono molti SAL in corso fra diversi paesi.
Andate a dare un occhiata et dirmi se potete resistere...
. Give away chez Patti
Patti fait un petit cadeau magnifique sur son blog Tapestry of Dreams.N'est-il pas magnifique ?
Patti makes a give away gift on her blog Tapestry of Dreams. Isn't it gorgeous ?
. Enfin un peu de broderie sur ce blog de broderie !
J'adore broder ce sampler de la région Vierlanden : Barber Meins (grille de Sabine Taterra-Gundacker chez Samplers Berlin). Existe en kit aussi.
D'autant plus qu'il avance plus vite que je ne le pensais. Plus de la moitié de faite déjà !!
A last !!!! At last a few stitches among all those stairs, excursions and memories !
I love to stitch this Vierlande sampler "Barber Meins" pattern from Sabine Taterra-Gundacker.
She sells kits too.
Infine ! Infine qualche punto fra scali, escursioni di coro e fotografie di un'altro secolo.
Mi piacciono tantissimo questi ssamplers germani dalla regione Vierlanden. Questo "Barber Meins" da Sabine Taterra-Gundacker. Vende anche kits.