Les points sont si petits que j’avance très lentement…
Stitches are so tiny that i stitch very slowly and not soon on my blue Metta.
I puntini sono cosi piccoli che non ricamo spesso sulla mia Metta Blu
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx j'peux pas m'arrêter de broder !
Les points sont si petits que j’avance très lentement…
Stitches are so tiny that i stitch very slowly and not soon on my blue Metta.
I puntini sono cosi piccoli che non ricamo spesso sulla mia Metta Blu
Toutes ces magnifiques cartes brodées sont arrivées cette semaine dans ma boite aux lettres !!! J’adore chacune d’entre elles. Jamais je ne trouverai le temps d’en broder autant !! Merci à Lara, Dorothy, Diane, Nicola et Gowri.
Here the beautiful stitched birthday cards i received this week from facebook friends (Cross stitch ATC group). Don’t they look very good ? Thanks to Gowri, Diane, Lara, Dorothy and Nicola.
Ho ricevuto tutte queste meravigliose cartine ricamate per il mio compleanno, da amiche di facebook (gruppo di scambio Stitching ATC group). Grazie a tutte queste amiche molto simpatiche.
Christine
Décidément, ça n’arrête pas ! Encore une carte d’anniversaire d’une brodeuse dans la boite aux lettres ! (et nous ne sommes pas encore un mai ! Je suis du 22)
Regardez cette belle carte géante reçue de Monique B. d’Angleterre. et cette merveille de carte d’anniversaire ! Merci Monique !!
Thanks so much Monique for this beautiful surprise today in my letter box ! It’s very pleasant !
Christine :)
J’ai reçu trois magnifiques ATC cards de brodeuses de facebook. Regardez ces trois cartes magnifiques !!!
Look at those beautiful 3 ATC cards i received this week from other stitchers. Don’t they look gorgeous ?
Ho ricevuto 3 splendidi ATC cards da ricamatrici amiche di facebook.
The first one is from Laura B., Scotland (for Easter theme)
The second is from Laura too, for my birthday. Thanks so much Laura !
Questi due primi sono stati mandati da Laura B. dalla Scozia. Uno per Pasqua e l’altro per il mio compleanno. Sono tanta felice : non avrei mai pensato riceverne tanti :)
Les deux premiers ont été brodés et envoyés par Laura B. d’Ecosse. J’adore ! (Thème de Pâques et pour mon anniversaire)
Celui ci est pour mon anniversaire, il a été envoyé par Angie E. des Etats Unis.
Questo da Angie E. degli Stati Uniti d'America.
This one from Angie E, U.S.A. LOVE IT TOO !
Ce petit lapin dans l’arrosoir : reçu de Gillian C.G. du Canada !
Magnifique également !
This one from Gillian C.G., Canada ! waow !!
Questo è stato ricevuto da Gillian C.G. dal Canada.
Pour ma part, j’ai envoyé celui-ci (mon tout premier) à Tracey G. d’Angleterre. Brodé en 1 fil sur 1 avec de la soie Antique Rose de Waterlilies chez Caron.
This one is my first ever stitched. I sent it to Tracey G., England.Hope she liked it !
Stitched 1 over 1 with Waterlillies silk Antique Rose.
Quel ultimo, l’ho fatto io per Tracey G. d’ingilterra. con 1 filo su 1 filo, di seta Waterlilies Antique Rose.
Voici un modèle de Stacy Nash : Schoolgirl Sampler Pinkeep Drum, brodé en Dmc, sur 2 fils de lin en bas et en 1 fil sur un fil en haut et à droite. Normalement, c’est destiné à faire un pique aiguille en forme de cylindre, mais avec la largeur du dessin, je ferai autre chose.
Here a Stacy Nash design : Schoolgirl Sampler Pinkeep Drum with over 2 dmc (the one finished) and 1 over 1 at the top of the picture and in the right one.
Un modello da Stacy Nash : Schoolgirl Sampler Pinkeep Drum. Ricamato su lino su 2 fili (in basso sulla foto) e su 1 filo (in alto sulla foto ed a destra).
Customisation d’un vieux tabouret jaune formica donné par ma tante, avec du papier autocollant d’aspect métallique !