xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx j'peux pas m'arrêter de broder !
. Ca me titille !!!
Et hier soir, en allant chercher mes 2 cadres cadeau, je me suis décidée et je suis rentrée dans la boutique d'à côté "La Bricole en folie". Je me suis lancée et je me suis inscrite à leur cours de patchwork. Début le 16 septembre !! Je suis très excitée à l'idée d'apprendre un peu plus de choses.
I feel the patchwork temptation ! I bought this Rosalie Quinlan pattern a few months ago because i love theses designs and in order to sew the fabric, i decided to take patchwork lessons.
I'm not very used to sew and I'm so excited to learn new things.
Mi sta venando la voglia di fare del patchwork in questi ultimi mesi. Ho comprato questo modello di Rosalie Quinlan "Love is" che mi è piaciuto subito. E una copperta con 9 quadri ricamati.
E per cucire il tessuto attorno in un modo da non avere vergogna, ho deciso di prendere dei corsi di patch. Mi sono iscritta ieri sera. Sono contenta di poter imparare nuove cose !!!
. Rabecka Kleinsasser 1909
Here the "Rabecka Kleinsasser" in progress. I had finished the dark blue floss and i had to wait for my order at Victoria Clayton's.
I'm afraid of the price for framing it !!
Ecco il mio "RAbecka Kleinsasser" con progresso. Ho dovuto fermare perche mi mancavano i fili di seta blù scuro e finalmente li ho ricevuto.
Temo un po il prezzo della cornicia.

. Petit oiseau cadeau bis
Here the same peacock as before, another birthday present, stitched 2 over 2 this time.
Ecco lo stesso uccello ricamato 2 su 2 fili, per un altro compleanno.

. Petit oiseau cadeau
Here is a birthday present ready to offer. It's a peacock, part of a Sharon Cohen chart "English Pympillowe" stitched 1 over 1 with a few chain stitches in the tree.
Ecco un regalo di compleanno pronto per offrire. E un uccello tirato da un modello di Sharon Cohen "English Pympillowe", ricamato 1 su 1 filo con qualche altri punti (catena).

. Dirkjen Franses encadré
Je trouve enfin quelques instants et de la motivation pour poster.
Voici le fameux Dirkjen Franses 1799 encadré, prêt à accrocher.
Le nom est brodé sur la dernière ligne.
Hi everyone !
I finally find time and motivation to post.
Here is the Dirkjen Franses 1799 framed, ready to put on a wall.
Ciao a tutte !
Finalmente, ho trovato qualche momento e della motivazione per scrivere.
Ecco il famoso Dirkjen Franses 1799 incorniciato.

. Ballade de juin
Par un beau dimanche de juin, entre 2 averses : ballade de chorale pour bien terminer l'année.
Destination : un "Village musée de la vie d'autrefois en Savoie" super intéressant, avec une vingtaine de bâtiments sur les objets de la région, un thème par maison, le musée des pompiers de Savoie et une vitrine faite par la Fédération des chasseurs de Savoie. Tout a été construit en 10 ans pierre après pierre. Beaucoup de boulôt et de passion !! A visiter à Grésy sur Isère dans la Combe de Savoie, pas loin d'Albertville.

. Cadeau précieux
Il parle de maison, de bienvenue et a des couleurs vives comme j'aime.
Encore merci à mes copinettes de broderie. Merci ! Merci ! Merci !
A very special gift was given to me by my stitching friends from the local needlwork group last month. A beautiful little blanket with houses and colorful designs.
. Encadrements
Coucou, c'est moi ! Je suis toujours vivante.
Pour ce mois de juin passé, voici les 3 broderies encadrées :
Mon porte monnaie a bien apprécié !

. Des grilles, des grilles, des grilles....
J'ai reçu ce matin ma commande de chez Laurel's Stitchery : un superbe livre de plusieurs centaines de motifs du moyen âge. De quoi faire tout plein de d'objets différents. J'ai feuilleté et j'adore !!!!
From the first sight, i love it !!! A lot of stitches to do for me !!!!

. Projet

Inscription à :
Articles (Atom)