Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

. 6 Blogs sympas à visiter

Voici les 6 derniers blogs de brodeuses qui me plaisent beaucoup et que j'ai mis à la fin des liens des blogs :
Here are 6 very nice and interesting stitching blogs links :
Eccono sotto 6 links di blog di ricamatrici che mi piacciono molto :

Bonnes visites !!!

. La surprise !

Voici deux photos de notre repas de dimanche : la belle table, le beau temps, au fond : Michel en embuscade pour filmer l'entrée des 2 invités qui ne s'attendaient vraiment pas à ce que 20 personnes de leur famille leur aient préparé cette surprise.
Voici Michèle et Germain avec leurs enfants (les instigateurs)

. Gourmandises d'anniversaire


Voici le super dessert du banquet de dimanche : c'était vraiment trop bon !!! Après le foie Gras et confiture de figues, les noix de st jacques avec émulsion de vanille et citronelle, le pigeon aux morilles et la terrine de fromage de chèvre au basilic , nous n'avons pu refuser ce magnifique fraisier et ce gâteau au chocolat !! Impossible !!!


It was impossible to refuse a dessert like this one, last sunday ! Even after some foie gras with fig jam, some noix de st jacques with lemon grass and vanilla emulsion, some pigeon with morels'sauce and with some goat cheese pot with basil. Impossible !!!


Alla fine di questo delizioso pranzo, dopo aver gustato il foie gras con confettura di fichi, le noci di St Jacques (frutti di mare) con emulsione di citronnella e vaniglia, il piccione con salsa alle spugnole e il pâté di formaggio di capra al basilico, fù impossibile rifiutare una tale tentatazione di dolci !!! I-M-P-O-S-S-I-B-I-L-E




. Du gui et des toiles fines

Depuis la dernière fois, j'ai brodé du gui et commencé le prochain motif de ma nappe aux fleurs blanches.
Since last time i blogged, i stitched a bouquet of gui and began the next item.
Dall'ultima volta, ho ricamato un mazzo di vischio e iniziato il prossimo disegno.

J'ai encadré le petit dessin pour l'anniversaire de mariage de Michèle et Germain,

I bought a frame for my little stitched present intended to my aunt Michèle and my uncle Germain's birthday anniversary, as you can see it on it,

Ho comprato una cornice per il regalo ricamato destinato a mia zia Michèle e mio zio Germain, come si puo vedere sul disegno,

et aujourd'hui, j'ai reçu des petits coupons de 30 x 30 cm de chez Kunst & Vliegwerk : du lin 14 fils, du 16 fils, du 19 fils et du 22 fils. Les derniers sont vraiment très très fins.

and today i recieved little linen cuts from Kunst & Vliegwerk (35ct, 40ct, 48ct and 55ct). The last ones are really very very fine linen.

ed oggi ho ricevuto piccoli pezzi di lino ordinati da Kunst & Vliegwerk (14 fili, 16 fili, 19 fili e 22 fili per cm). Le ultime 2 tele sono veramente sottilissime !!

. Petites croix de la semaine


Alors voilà les petites choses que j'ai brodées pour le repas d'anniversaire de mariage (40 ans) de ma tante Michèle et de mon oncle Germain. Nous avons rendez vous dimanche à 12 h 15 maximum pour faire la surprise aux deux tourtereaux.
Et voici où j'en suis aujourd'hui : le petit verre à droite avec les fleurs blanches.

. J'adore la soie

J'avais commencé de broder le "Rabecka Kleinsasser 1909" de Samplers and Such dans les couleurs d'origine et avec la soie NPI. Sur le modèle, il me plaisait mais une fois commencé, j'ai moins aimé les couleurs : trop d'orange pour moi. Et puis, en 32ct, il allait être trop grand. Alors j'ai décidé de le broder sur une toile plus fine (36ct ou 40ct) et de changer pour des couleurs qui me plaisent davantage. Je suis allée faire un tour chez Victoria Clayton et j'ai commandé les soies dans des nuances de bleu. J'en ai profité pour essayer les petits rubans de soie et j'ai été surprise de leur prix si faible. Je connaissais déjà les soies (1.65 $) mais les rubans ne coûtent que 1.50 $ pour une longueur allant de 5.40m à 3.60m suivant les largeurs. Je vais en commander à nouveau, c'est sûr !


. Et une cafetière de plus !

J'ai fini le motif suivant de la nappe aux fleurs blanches (Bonheur des Dames). Ca avance assez vite. Plus vite que prévu !

Here is the next design i stitched on my White Flowers Tablecloth from Bonheur des Dames.

Ecco l'ultimo disegno ricamato sulla mia tovaglia ai fiori bianchi del Bonheur des Dames


. Derniers achats

Samedi, je suis allée au premier salon "Envie de Créer" organisé à Annecy. J'en ai ramené deux magnifiques coupons de lin Gander (14 et 16 fils), quelques fils bleus, un petit coupon de tissu, le Lili Points "Bébé d'Amour" (pour ma future nièce de dans 15 jours) et le "Christmas Spirit" de 3 petits Zèbres.
Le coupon de toile Silkweaver opalescent vient d'un achat sur Ebay et les superbes ciseaux fleuris Ginger également. Y a plus qu'à...

. Super chouette !


Je suis allée faire un petit tour dans un lieu de perdition : Heaven And Earth Designs et je suis tombée sur cette magnifique chouette "Blodeuwedd the Owl" de Jen Delyth-Kelkic Designs.
J'adore !!!!
Look at that beautiful new design found while i was visiting Heaven And Earth Design. I is a celtic owl (Blouwedd the Owl) by Jen Delyth-Kelkic Designs.
Guardate questa stupenda civetta trovata mentre la mia ultima visita a Heaven And Earth Designs. Si chiama "Blovwedd The Owl" da Jen Delyth-Kelkic Designs.