Here is my progress on HOHRH. I've almost finished.
xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx xxx j'peux pas m'arrêter de broder !
Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?
. Etat des lieux des Maisons
. Nouveau blog
Je vous annonce la naissance d'un nouveau blog de brodeuse : La vie devant soie.
Allez faire un petit tour. Sandra a démarré par de très belles choses !!!
A new blog opened by Sandra : La vie devant soie. Beautiful beginning !
Un nuovo blog apperto da Sandra : La vie devant soie. Bellissime cose per comminciare !![]()
. Ecomusée en Alsace
Voici l'écomusée d'Alsace à Ungersheim près de Mulhouse, que j'ai visité vendredi dernier. Un village constitué de très anciennes maisons déplacées depuis toutes les régions d'Alsace et reconstruites dans un même endroit. Toutes différentes. Avec leur jardin autour, quelques animaux, un potier au travail, le charron et le tonnelier... On peut rentrer dans la quasi totalité des bâtiments et on a vraiment l'impression de se retrouver 1OO ans en arrière. Le ligne sèche dehors, le pain est encore sur la table, le potier travaille... J'y retournerai car je n'ai pas pu tout voir.
Venerdi sorso ho visitato un museo in Alsace : un villaggio ricostruitto da vecchie case provenienti da diversi posti della regione. Tutto sono state spostate. Ognuna ha il suo giardino, i suoi mobili e qualche volta : i suoi animali. Si Entra in ognuna come se fosse 1OO anni fa. E stupendo !!! Ci ritornero perche non ho avuto abbastanza tempo per vedere tutto.
Last friday, i visited a great museum in Alsace : an old village made of several old farms witch have been moved from all regions of Alsace and rebuilt. You can enter most of them. The furniture is in it, a few animals and you can even stay in the potter's house while he is working. There is a strange feeling of being 1OO years earlier. I will visit it again because i didn't have all the time i wanted.
. Petits cadeaux... travail de nuit... pour Maria
. Petits cadeaux ... travail de nuit ! - pour Claudette
. Brocante du dimanche !!!
. La clé
Voici le nom de ma fée : Thorn Hailfly.La traduction me laisse perplexe : thorn = épine ... hail = salut ... fly = mouche.Qui pourrait me donner une interprétation ?
Pour le reste : "elle est la protectrice des solitaires. Elle vit dans les ronces et les mûriers. On ne peut la voir qu'à midi sous un ciel calme et sans nuages. Elle est habilléée de pourpre et de vert comme les baies et les feuilles. Elle a des ailes de papillon couleur turquoise vif.
Pour le reste : "elle est la protectrice des solitaires. Elle vit dans les ronces et les mûriers. On ne peut la voir qu'à midi sous un ciel calme et sans nuages. Elle est habilléée de pourpre et de vert comme les baies et les feuilles. Elle a des ailes de papillon couleur turquoise vif.
Your fairy is called Thorn Hailfly
She is a protector of the lonely.
She lives in brambles and blackberry bushes.
She is only seen at midday under a quiet, cloudless sky.
She wears purple and green like berries and leaves. She has cheery turquoise wings like a butterfly.
Get your own fairy name here!![]()
Inscription à :
Articles (Atom)