moteur

Bodie and doyle

Bodie and doyle
Hum ! Cette fille est louche : d'où proviennent toutes ces petites croix ? Where are all those stitches coming from ?

05 août 2006

. En attendant la vraie maison...

J'adore les maisons et les sirènes. En attendant les premiers coups de pelle pour le terrassement, prévus ce mois-ci (je suis tellement excitée !), j'ai attaqué un kit d'Annick Abrial : "Pour construire une maison" avec une toile de morphée et des fils de morphée. Du lin 12 fils rose.
While waiting for my real house to be started (this month, my cousin will do the digging : i'm so excited !!!), i've started today an Annick Abrial kit : "to built a house". It says that to built a house, you must have dreamt a lot.
Adoro ricamare le case e le sirene. Aspettando l'inizio dei lavori di sterramento per la mia futura casa (questo mese), ho incomminciato un kit da Annick Abrial : "Per costruire una casa, bisogna aver molto sognato". Mi piace le sue tele tinte e i suoi fili tinti da leil.

3 commentaires:

anne marie a dit…

un kit vraiment très bien adapté!
tu l'auras certainement terminé avant la vraie maison!

uguetta a dit…

je ne connais pas les fils de morphée sûrement une lacune dans mes connaissnces !!!

Glenna a dit…

J'aime bien tous ces maisons.